Normativa otros países
Mar. 15, 2012Suiza: Proyecto de Orden de la Oficina Federal de Salud Pública [OFOPH] relativa a la inscripción de sustancias activas de uso autorizado en biocidas
Organización Mundial
del Comercio |
|
G/TBT/N/CHE/144
21 de febrero de 2012
|
|
(12‑1006) | |
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio | Original: inglés |
1. | Miembro que notifica: SUIZA
Si procede, nombre del gobierno local de que se trate (artículos 3.2 y 7.2): |
||
2. | Organismo responsable: Oficina Federal de Salud Pública
Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios Web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente: Secretaría de Estado de Asuntos Económicos División de Medidas no Arancelarias Holzikofenweg 36 CH-3003 Berna SUIZA Fax +41 31 324 09 58 Correo electrónico: tbt@seco.admin.ch |
||
3. | Notificación hecha en virtud del artículo 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], o en virtud de: | ||
4. | Productos abarcados (partida del SA o de la NCCA cuando corresponda; en otro caso partida del arancel nacional. Podrá indicarse además, cuando proceda, el número de partida de la ICS): Principios activos
– Abamectina (N° CAS 71751-41-2, 65195-55-3, 65195-56-4) – Serotipo H14 de Bacillus thuringiensis subsp. israelensis, cepa AM65-52 – Creosota (Nº CAS 8001-58-9) – Deltametrín (N° CAS 52918-63-5) – Fipronil (Nº CAS 120068-37-3) – Imidacloprid (Nº CAS 138261-41-3) – Lambda cihalotrina (N° CAS 91465-08-6) – 4,5-Dicloro-2-octil-2H-isotiazol-3-ona (N° CAS 64359-81-5) |
||
5. | Título, número de páginas e idioma(s) del documento notificado: Draft of Ordinance of the Federal Office of Public Health (OFOPH) concerning the inscription of active substances for the use in biocidal products according to the annexe 1 of the Swiss Ordinance on Biocidal Products (OBP) (Proyecto de Orden de la Oficina Federal de Salud Pública [OFOPH] relativa a la inscripción de sustancias activas de uso autorizado en biocidas, clasificadas en el anexo 1 de la Orden sobre biocidas [OBP] de Suiza). Documento en alemán, francés e italiano (10 páginas) | ||
6. | Descripción del contenido: Con arreglo al párrafo 2a) del artículo 9 de la Orden sobre Biocidas, la Oficina Federal de Salud Pública es el organismo competente para modificar la Lista I de principios activos del Anexo I para su inclusión en biocidas, que corresponde al Anexo I de la Directiva 98/8/CE. En virtud de la OFOPH, se incluirán en la Lista I las ocho sustancias activas siguientes:
– Abamectina (tipo de producto 18) – Serotipo H14 de Bacillus thuringiensis subsp. israelensis, cepa AM65-52 (tipo de producto 18) – Creosota (tipo de producto 8) – Deltametrín (tipo de producto 18) – Fipronil (tipo de producto 18) – Imidacloprid (tipo de producto 18) – Lambda cihalotrina (tipo de producto 18) – 4,5-Dicloro-2-octil-2H-isotiazol-3-ona (tipo de producto 8) |
||
7. | Objetivo y razón de ser, incluida, cuando proceda, la índole de los problemas urgentes: Protección de la salud de las personas y del medio ambiente. Armonización con la legislación de los principales interlocutores comerciales de Suiza. | ||
8. | Documentos pertinentes: Orden sobre biocidas de Suiza (SR 813.12). Documento francés, alemán e italiano. | ||
9. | Fecha propuesta de adopción:
Fecha propuesta de entrada en vigor: |
–
15 de abril de 2012 |
|
10. | Fecha límite para la presentación de observaciones: 10 de abril de 2012 | ||
11. | Texto disponible en: Servicio nacional de información [X], o dirección, números de teléfono y de fax, correo electrónico y dirección del sitio Web, en su caso, de otra institución: http://members.wto.org/crnattachments/2012/tbt/CHE/12_0665_00_F.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2012/tbt/CHE/12_0665_00_x.pdf http://members.wto.org/crnattachments/2012/tbt/CHE/12_0665_00_x2.pdf |